第145章
埃德里克回到斯莱特林公共休息室时,表面瞧不出丝毫异样,只比平日更显沉默——方才那场高强度的精神对峙,几乎抽乾了他所有外露的精力。他拣了个靠窗的安静角落坐下,摊开一本魔法史课本,目光落在字句间,思绪却早已飘向地窖深处。
(婴儿发热,向来来得急骤,稍有不慎便会引发连锁反应。)他冷静推演,(斯內普精通魔药调製,可对儿科护理……未必得心应手。更何况,他手边未必备有適配婴儿的温和药材——凯尔是混血,魔力波动比纯血婴儿更难拿捏,强效药剂反而可能刺激脆弱的魔力核心。)
一个念头在他脑中逐渐清晰:这不是单纯的窥探机会,而是一次极其谨慎的、施加影响的契机。
直接伸出援手?无异於自曝其短,等於明明白白告诉斯內普“我在紧盯你办公室的动静”,只会立刻引爆那座压抑的火山。
但如果是对方“偶然”发现了被“遗落”的、恰好能解燃眉之急的资源呢?其中的意味便耐人寻味了。
关键在於“遗落”的方式:必须自然,却又不能完全无跡可寻。他要的,是斯內普"使用",並且最终清楚这“遗落”的有意。这是一场危险的试探,但他篤定,在婴儿的健康面前,斯內普会做出“正確”的选择。
为了这个目標,他需要留下一个隱蔽的、符合魔法本质的“签名”——一个需要时间和特定手段才能解读的破绽,这既能延长斯內普发现真相的过程,也能悄然彰显他的“诚意”与能力。
埃德里克合上课本,起身走向宿舍。他从床底一个施加了无痕伸展咒与保密锁的行李箱里,取出一个小巧精致的龙皮药剂盒。
里面並非违禁品,而是母亲卡米耶在他离家前,凭著莫名的担忧硬塞给他的"五花八门"的储备药品。埃德里克从他明显用不上的药品里挑出几个——一瓶麻瓜德国產的物理降温凝胶(无化学成分,靠天然薄荷醇与芦薈提取物散热,標註“適用於过敏体质婴儿”),一瓶魔法界小眾药剂师配製的月见草安抚退热露(以稀释月见草汁液为基底,混合微量凤凰羽毛粉,专门调节婴儿紊乱的浅层魔力,標註“无副作用,可长期使用”),还有一小管多味果泥膏(魔法浆果製成,能掩盖药剂苦味,方便餵食)。
埃德里克指尖摩挲著冰凉的玻璃瓶身,想起母亲"有备无患"的过度周全,眼神微妙地动了动。
他比对两瓶退热药剂:麻瓜凝胶能快速稳住体表温度,避免凯尔因持续高热哭闹不止、消耗体力;魔法退热露则能温和梳理躁动的浅层魔力,恰好弥补了斯內普可能忽略的“混血婴儿魔力適配性”问题。两者內外结合,標本兼治,精准对应凯尔“魔力紊乱叠加体表发热”的核心困境。
(完美。)他心下默然,隨即取出课上残留的少量月见草粉末,用指尖轻轻点染在退热露的標籤边缘。这丝魔力波动极其隱蔽,与药剂本身的能量完美融合,常规检测根本无法察觉,唯有进行深入的溯源分析——需要斯內普那个级別的专业知识与时间投入——才能捕捉到痕跡。
现在,他需要一个合理且不引人怀疑的“遗落”契机。
第二天早晨,魔药课提前结束。斯內普比昨日更显憔悴,眼下乌青浓得几乎要渗进黑袍,袖口沾著几点不易察觉的婴儿奶粉渍,周身气压低得让最迟钝的学生都缩著脖子不敢出声。他机械地讲完“药剂火候控制”,宣布下课时声音沙哑得像砂纸摩擦,显然是一夜未眠、心力交瘁。
埃德里克刻意磨蹭著收拾东西,羽毛笔、羊皮纸被他慢条斯理地放进书包,唯独將练习坩堝留到最后清洗。
当教室里只剩他一人时,他快步走到讲台旁堆放废弃药材的角落——这里的东西通常由波比在午休时统一清理,而波比最清楚斯內普近期的窘迫。
他假装专注擦拭坩堝边缘,左手揣在口袋里,灵巧地將三瓶药剂“不小心”混入一堆散发著微弱萤光的月光草残渣中(月光草原就是製作温和魔药与婴儿安神剂的常用材料,两者放在一起毫不突兀)。他特意將带了“签名”的退热露瓶签朝上,確保容易被发现。做完这一切,他將光洁如新的坩堝稳稳放入书包,脸上毫无多余表情,平静地离开了瀰漫著药味的教室。
(斯內普绝不会碰“垃圾”,但波比会。)埃德里克冷静盘算,(它知道小斯內普在发烧,看到这两瓶未开封、標籤明確的婴儿药,不可能视而不见。尤其是那瓶魔法退热露,瓶身上刻著“米尔顿药剂坊”的標记——那是魔法界少数敢给婴儿製药剂的老字號,波比定然认识。)
(种子已播下,还附上了一张需要时间解读的“名片”。现在,只需等待。)
接下来的两天,埃德里克如同最耐心的猎手,密切却极其自然地观察著斯內普的每一丝变化。
他注意到,斯內普黑袍袖口的奶渍消失了——推测小斯內普的哭闹减少,得到了更好的照料;魔药课上,他紧绷如铁石的下頜线条柔和了微不可查的一分,甚至在某个格兰芬多鲁莽打翻药瓶时,只投去冰冷刺骨的一瞥,从牙缝里挤出“清理乾净,別让无能的產物玷污我的地板”,竟没有扣分,也没有罚抄冗长的《魔药安全守则》。最明显的跡象在大脑封闭术实践课上:斯內普的精神攻击依旧如冰雹般密集,却在埃德里克刻意示弱露出的微小破绽时,罕见地停顿了两秒。那双深不见底的黑眸似乎穿透了他构筑的防御,看到了其下刻意营造的疲惫,才用带著奇异探究的语气开口:“注意力集中,布莱克伍德——你今天的情绪屏障,比上周更加『柔软』,像一只易被惊扰的雏鸟。”
(成了。)埃德里克心下暗忖,指尖悄悄攥紧了校服袖口,(波比不仅用了药剂,效果显然很好。)他维持著冰冷的“工具”表象,內心深处却泛起一丝计划得逞的冷静愉悦——即便是斯內普这样的人,也有“需要”他人的时刻。现在,他只需等待斯內普发现那个隱藏更深的“惊喜”。
然而,他还是低估了西弗勒斯·斯內普的敏锐。
几天后的一个下午,一张纸条被送到埃德里克手中,上面只有冰冷的字跡:“课后速来,布莱克伍德。”没有理由,时间恰好卡在晚饭前,正是地窖最安静、也最易滋生压迫感的时刻。
埃德里克走进办公室时,斯內普正坐在办公桌后,指尖夹著一支羽毛笔,面前赫然摆著两个空药瓶——正是他“遗落”的降温凝胶与退热露。办公室里没有往常浓郁的魔药味,反而飘著一丝淡淡的月见草香气,清浅却执著,像是某种无声的佐证。
“布莱克伍德。”斯內普开口,声音平稳得像覆盖在深渊之上的薄冰,听不出喜怒,却透著沉甸甸的压力。他用羽毛笔尾端轻轻点了点那两个空瓶,黑曜石般的眼睛死死钉在埃德里克脸上,不放过任何一丝肌肉的抽动,“波比报告说,它在魔药教室的『废弃物』里,『幸运』地发现了这两样东西。”他刻意放缓语速,每个单词都像冰冷的石子投入寂静的湖面,漾开层层试探的涟漪,“米尔顿药剂坊的特供退热露,还有……麻瓜的物理降温凝胶。选材很『考究』,很『精准』,刚好能应对一个……魔力特质特殊的婴儿,因环境不適引发的『双重发热』问题。”
他特意在“魔力特质特殊”与“双重发热”上加重了语气,暗示性极强,像一把精准的手术刀,轻轻划开了那层心照不宣的薄纸。
(婴儿发热,向来来得急骤,稍有不慎便会引发连锁反应。)他冷静推演,(斯內普精通魔药调製,可对儿科护理……未必得心应手。更何况,他手边未必备有適配婴儿的温和药材——凯尔是混血,魔力波动比纯血婴儿更难拿捏,强效药剂反而可能刺激脆弱的魔力核心。)
一个念头在他脑中逐渐清晰:这不是单纯的窥探机会,而是一次极其谨慎的、施加影响的契机。
直接伸出援手?无异於自曝其短,等於明明白白告诉斯內普“我在紧盯你办公室的动静”,只会立刻引爆那座压抑的火山。
但如果是对方“偶然”发现了被“遗落”的、恰好能解燃眉之急的资源呢?其中的意味便耐人寻味了。
关键在於“遗落”的方式:必须自然,却又不能完全无跡可寻。他要的,是斯內普"使用",並且最终清楚这“遗落”的有意。这是一场危险的试探,但他篤定,在婴儿的健康面前,斯內普会做出“正確”的选择。
为了这个目標,他需要留下一个隱蔽的、符合魔法本质的“签名”——一个需要时间和特定手段才能解读的破绽,这既能延长斯內普发现真相的过程,也能悄然彰显他的“诚意”与能力。
埃德里克合上课本,起身走向宿舍。他从床底一个施加了无痕伸展咒与保密锁的行李箱里,取出一个小巧精致的龙皮药剂盒。
里面並非违禁品,而是母亲卡米耶在他离家前,凭著莫名的担忧硬塞给他的"五花八门"的储备药品。埃德里克从他明显用不上的药品里挑出几个——一瓶麻瓜德国產的物理降温凝胶(无化学成分,靠天然薄荷醇与芦薈提取物散热,標註“適用於过敏体质婴儿”),一瓶魔法界小眾药剂师配製的月见草安抚退热露(以稀释月见草汁液为基底,混合微量凤凰羽毛粉,专门调节婴儿紊乱的浅层魔力,標註“无副作用,可长期使用”),还有一小管多味果泥膏(魔法浆果製成,能掩盖药剂苦味,方便餵食)。
埃德里克指尖摩挲著冰凉的玻璃瓶身,想起母亲"有备无患"的过度周全,眼神微妙地动了动。
他比对两瓶退热药剂:麻瓜凝胶能快速稳住体表温度,避免凯尔因持续高热哭闹不止、消耗体力;魔法退热露则能温和梳理躁动的浅层魔力,恰好弥补了斯內普可能忽略的“混血婴儿魔力適配性”问题。两者內外结合,標本兼治,精准对应凯尔“魔力紊乱叠加体表发热”的核心困境。
(完美。)他心下默然,隨即取出课上残留的少量月见草粉末,用指尖轻轻点染在退热露的標籤边缘。这丝魔力波动极其隱蔽,与药剂本身的能量完美融合,常规检测根本无法察觉,唯有进行深入的溯源分析——需要斯內普那个级別的专业知识与时间投入——才能捕捉到痕跡。
现在,他需要一个合理且不引人怀疑的“遗落”契机。
第二天早晨,魔药课提前结束。斯內普比昨日更显憔悴,眼下乌青浓得几乎要渗进黑袍,袖口沾著几点不易察觉的婴儿奶粉渍,周身气压低得让最迟钝的学生都缩著脖子不敢出声。他机械地讲完“药剂火候控制”,宣布下课时声音沙哑得像砂纸摩擦,显然是一夜未眠、心力交瘁。
埃德里克刻意磨蹭著收拾东西,羽毛笔、羊皮纸被他慢条斯理地放进书包,唯独將练习坩堝留到最后清洗。
当教室里只剩他一人时,他快步走到讲台旁堆放废弃药材的角落——这里的东西通常由波比在午休时统一清理,而波比最清楚斯內普近期的窘迫。
他假装专注擦拭坩堝边缘,左手揣在口袋里,灵巧地將三瓶药剂“不小心”混入一堆散发著微弱萤光的月光草残渣中(月光草原就是製作温和魔药与婴儿安神剂的常用材料,两者放在一起毫不突兀)。他特意將带了“签名”的退热露瓶签朝上,確保容易被发现。做完这一切,他將光洁如新的坩堝稳稳放入书包,脸上毫无多余表情,平静地离开了瀰漫著药味的教室。
(斯內普绝不会碰“垃圾”,但波比会。)埃德里克冷静盘算,(它知道小斯內普在发烧,看到这两瓶未开封、標籤明確的婴儿药,不可能视而不见。尤其是那瓶魔法退热露,瓶身上刻著“米尔顿药剂坊”的標记——那是魔法界少数敢给婴儿製药剂的老字號,波比定然认识。)
(种子已播下,还附上了一张需要时间解读的“名片”。现在,只需等待。)
接下来的两天,埃德里克如同最耐心的猎手,密切却极其自然地观察著斯內普的每一丝变化。
他注意到,斯內普黑袍袖口的奶渍消失了——推测小斯內普的哭闹减少,得到了更好的照料;魔药课上,他紧绷如铁石的下頜线条柔和了微不可查的一分,甚至在某个格兰芬多鲁莽打翻药瓶时,只投去冰冷刺骨的一瞥,从牙缝里挤出“清理乾净,別让无能的產物玷污我的地板”,竟没有扣分,也没有罚抄冗长的《魔药安全守则》。最明显的跡象在大脑封闭术实践课上:斯內普的精神攻击依旧如冰雹般密集,却在埃德里克刻意示弱露出的微小破绽时,罕见地停顿了两秒。那双深不见底的黑眸似乎穿透了他构筑的防御,看到了其下刻意营造的疲惫,才用带著奇异探究的语气开口:“注意力集中,布莱克伍德——你今天的情绪屏障,比上周更加『柔软』,像一只易被惊扰的雏鸟。”
(成了。)埃德里克心下暗忖,指尖悄悄攥紧了校服袖口,(波比不仅用了药剂,效果显然很好。)他维持著冰冷的“工具”表象,內心深处却泛起一丝计划得逞的冷静愉悦——即便是斯內普这样的人,也有“需要”他人的时刻。现在,他只需等待斯內普发现那个隱藏更深的“惊喜”。
然而,他还是低估了西弗勒斯·斯內普的敏锐。
几天后的一个下午,一张纸条被送到埃德里克手中,上面只有冰冷的字跡:“课后速来,布莱克伍德。”没有理由,时间恰好卡在晚饭前,正是地窖最安静、也最易滋生压迫感的时刻。
埃德里克走进办公室时,斯內普正坐在办公桌后,指尖夹著一支羽毛笔,面前赫然摆著两个空药瓶——正是他“遗落”的降温凝胶与退热露。办公室里没有往常浓郁的魔药味,反而飘著一丝淡淡的月见草香气,清浅却执著,像是某种无声的佐证。
“布莱克伍德。”斯內普开口,声音平稳得像覆盖在深渊之上的薄冰,听不出喜怒,却透著沉甸甸的压力。他用羽毛笔尾端轻轻点了点那两个空瓶,黑曜石般的眼睛死死钉在埃德里克脸上,不放过任何一丝肌肉的抽动,“波比报告说,它在魔药教室的『废弃物』里,『幸运』地发现了这两样东西。”他刻意放缓语速,每个单词都像冰冷的石子投入寂静的湖面,漾开层层试探的涟漪,“米尔顿药剂坊的特供退热露,还有……麻瓜的物理降温凝胶。选材很『考究』,很『精准』,刚好能应对一个……魔力特质特殊的婴儿,因环境不適引发的『双重发热』问题。”
他特意在“魔力特质特殊”与“双重发热”上加重了语气,暗示性极强,像一把精准的手术刀,轻轻划开了那层心照不宣的薄纸。