这一次,阿不都没再轻易放弃。
常鹏帮他把难记的单词编成了新疆民谣的调子,比如把agriculture(农业)编成阿个利扣,种地的手,把harvest(丰收)编成哈维斯特,棉桃满枝头。
遇到语法难题,就用棉田举例,比如农民伯伯每天种棉花就是farmers grow cotton every day,现在正在摘棉花就是farmers are picking cotton now。
阿不都越学越入迷,不仅课间主动找常鹏问问题,还把英文单词写在棉花袋上,干活的时候也念两句。
有一次,班里同学又想取笑他,他直接指著窗外的棉田说:“你们知道棉桃怎么说吗?是cotton boll;採摘机是harvester,我还会用英语说怎么种棉花呢!”
那几个同学愣在原地,再也没敢笑他。
一次英语课上,老师让大家用harvest造句,原本吵闹的教室瞬间安静下来,连几个成绩中等的学生都皱著眉挠头。
后排那几个以前总取笑阿不都的男生,更是把头埋得低低的,生怕被常鹏点名。
“阿不都,你试试?”
全班同学的目光一下子聚焦到阿不都身上,后排的男生还小声嘀咕:“他能会吗?別又念错闹笑话。”
阿不都深吸一口气,站起来大声说:“every autumn, my family helps harvest cotton in the field. we are always happy when we see white cotton bolls.(每年秋天,我们家都会去地里帮忙收棉花。看到雪白的棉桃,我们总是特別开心。)”
话音刚落,教室里瞬间安静了。
前桌的女生惊讶地转过头,连讲台上的英语老师都愣了愣,隨即笑著点头:“句子通顺,还结合了生活实际,说得特別好!”
这下,班里彻底炸了锅。
记住我们101看书网
“他居然会造句?还这么流利!”
“刚才那个单词发音好准啊,比我还强!”
后排那几个男生你看看我、我看看你,脸上满是难以置信,再也说不出取笑的话。
阿不都第一次在英语课上抬起头,迎著同学们惊讶的目光,嘴角悄悄向上扬了扬。
月底的单元测试,常鹏抱著试捲走进教室,第一句话就是:“这次有个同学进步特別大,从之前的四十多分,直接衝到了七十分。大家猜猜是谁?”
“肯定是娜扎!”
“不对,说不定是艾力!”
同学们七嘴八舌地猜著,阿不都自己低著头抠手指,觉得肯定跟自己没关係。
“是阿不都!”
常鹏笑著念出他的名字,把试卷递到他手里,“不仅及格了,作文还得了高分,大家要向他学习!”
“什么?七十分?”
“我没听错吧?”
教室里瞬间响起一片倒吸冷气的声音,同学们纷纷围到阿不都身边,盯著他试卷上的分数和红对勾,眼里满是震惊。
之前总笑他的男生凑过来,“阿不都,你也太厉害了吧?教教我怎么记单词唄?”
“我都是跟常老师学的,他教我用棉花、麦田记单词,可有意思了!”
常鹏当即鼓励道:“只要大家肯坚持,再难的坎,也能一步步跨过去。”
这天晚上,姜恆力躺在床上,脑子里却跟放电影似的,全是白天课堂上的模样。
他乾脆坐起来,摸黑点了根烟,平时他几乎不碰这个,可今天实在愁得慌。
菸头在黑暗中忽明忽暗,他眼前不由得浮现出刚来援疆前的样子。
那会儿在学校大会上,姜恆力还在做著表態发言:“一定把內地的好法子带过去,让新疆的孩子也能学好语文,爱上语文,通过汉语看到更大的世界”。
同事还是忍不住夸他:“恆力,你能力强、经验足,去了肯定能发光,会给学生们带来希望!”
还有那些教案,他花了好几个通宵准备,把自己在大连教了十几年的经验全揉进去,重点难点標得密密麻麻,连课堂互动的细节都写得清清楚楚。
当时他还琢磨,这些方案在大连屡试不爽,到这儿肯定也管用,可谁能想到,到了新疆竟成了“无用功”?
现实这一巴掌打得真狠,姜恆力甚至有点怀疑自己是不是选错了。
那些在大连让学生们听得入迷的课,到这儿连最基本的互动都搞不起来;他精心设计的书信活动,学生们却因为怕写不好而抗拒。
他越想越焦虑:自己明明想好好教,想把会的都教给孩子,可怎么就找不到门路?万一耽误了这些盼著学知识的孩子,不仅辜负了他们的期待,连自己来援疆的初心都没守住。
姜恆力再次点燃一支烟,突然想起当年在大连教差班的事儿。
那时候班里学生成绩垫底,没人看好,他也是硬扛著,一点点调整方法,最后愣是把全班成绩提了上去。
他骨子里就有股不服输的劲儿,越是难,越不肯低头。这次援疆,怎么能就这么认怂?
不能再照搬內地的模式了,绝对不能。这样下去不是教书,是害孩子。我来这儿,不是把自己的经验硬套给他们,是要教他们能听懂、能学会、能用得上的语文。
必须按这儿的实际情况,重新弄教学方案,从根上解决问题,一定要让孩子们爱上语文。
这个想法一出,姜恆力再也没有睡意,直接起床拿起笔,用力写下重构教学方案几个字,接著他一条一条列学生的问题:汉语词汇少、不懂內地文化背景、学的內容跟生活不沾边、没自信怕犯错……
写著写著,心里的方向越来越明確。
常鹏帮他把难记的单词编成了新疆民谣的调子,比如把agriculture(农业)编成阿个利扣,种地的手,把harvest(丰收)编成哈维斯特,棉桃满枝头。
遇到语法难题,就用棉田举例,比如农民伯伯每天种棉花就是farmers grow cotton every day,现在正在摘棉花就是farmers are picking cotton now。
阿不都越学越入迷,不仅课间主动找常鹏问问题,还把英文单词写在棉花袋上,干活的时候也念两句。
有一次,班里同学又想取笑他,他直接指著窗外的棉田说:“你们知道棉桃怎么说吗?是cotton boll;採摘机是harvester,我还会用英语说怎么种棉花呢!”
那几个同学愣在原地,再也没敢笑他。
一次英语课上,老师让大家用harvest造句,原本吵闹的教室瞬间安静下来,连几个成绩中等的学生都皱著眉挠头。
后排那几个以前总取笑阿不都的男生,更是把头埋得低低的,生怕被常鹏点名。
“阿不都,你试试?”
全班同学的目光一下子聚焦到阿不都身上,后排的男生还小声嘀咕:“他能会吗?別又念错闹笑话。”
阿不都深吸一口气,站起来大声说:“every autumn, my family helps harvest cotton in the field. we are always happy when we see white cotton bolls.(每年秋天,我们家都会去地里帮忙收棉花。看到雪白的棉桃,我们总是特別开心。)”
话音刚落,教室里瞬间安静了。
前桌的女生惊讶地转过头,连讲台上的英语老师都愣了愣,隨即笑著点头:“句子通顺,还结合了生活实际,说得特別好!”
这下,班里彻底炸了锅。
记住我们101看书网
“他居然会造句?还这么流利!”
“刚才那个单词发音好准啊,比我还强!”
后排那几个男生你看看我、我看看你,脸上满是难以置信,再也说不出取笑的话。
阿不都第一次在英语课上抬起头,迎著同学们惊讶的目光,嘴角悄悄向上扬了扬。
月底的单元测试,常鹏抱著试捲走进教室,第一句话就是:“这次有个同学进步特別大,从之前的四十多分,直接衝到了七十分。大家猜猜是谁?”
“肯定是娜扎!”
“不对,说不定是艾力!”
同学们七嘴八舌地猜著,阿不都自己低著头抠手指,觉得肯定跟自己没关係。
“是阿不都!”
常鹏笑著念出他的名字,把试卷递到他手里,“不仅及格了,作文还得了高分,大家要向他学习!”
“什么?七十分?”
“我没听错吧?”
教室里瞬间响起一片倒吸冷气的声音,同学们纷纷围到阿不都身边,盯著他试卷上的分数和红对勾,眼里满是震惊。
之前总笑他的男生凑过来,“阿不都,你也太厉害了吧?教教我怎么记单词唄?”
“我都是跟常老师学的,他教我用棉花、麦田记单词,可有意思了!”
常鹏当即鼓励道:“只要大家肯坚持,再难的坎,也能一步步跨过去。”
这天晚上,姜恆力躺在床上,脑子里却跟放电影似的,全是白天课堂上的模样。
他乾脆坐起来,摸黑点了根烟,平时他几乎不碰这个,可今天实在愁得慌。
菸头在黑暗中忽明忽暗,他眼前不由得浮现出刚来援疆前的样子。
那会儿在学校大会上,姜恆力还在做著表態发言:“一定把內地的好法子带过去,让新疆的孩子也能学好语文,爱上语文,通过汉语看到更大的世界”。
同事还是忍不住夸他:“恆力,你能力强、经验足,去了肯定能发光,会给学生们带来希望!”
还有那些教案,他花了好几个通宵准备,把自己在大连教了十几年的经验全揉进去,重点难点標得密密麻麻,连课堂互动的细节都写得清清楚楚。
当时他还琢磨,这些方案在大连屡试不爽,到这儿肯定也管用,可谁能想到,到了新疆竟成了“无用功”?
现实这一巴掌打得真狠,姜恆力甚至有点怀疑自己是不是选错了。
那些在大连让学生们听得入迷的课,到这儿连最基本的互动都搞不起来;他精心设计的书信活动,学生们却因为怕写不好而抗拒。
他越想越焦虑:自己明明想好好教,想把会的都教给孩子,可怎么就找不到门路?万一耽误了这些盼著学知识的孩子,不仅辜负了他们的期待,连自己来援疆的初心都没守住。
姜恆力再次点燃一支烟,突然想起当年在大连教差班的事儿。
那时候班里学生成绩垫底,没人看好,他也是硬扛著,一点点调整方法,最后愣是把全班成绩提了上去。
他骨子里就有股不服输的劲儿,越是难,越不肯低头。这次援疆,怎么能就这么认怂?
不能再照搬內地的模式了,绝对不能。这样下去不是教书,是害孩子。我来这儿,不是把自己的经验硬套给他们,是要教他们能听懂、能学会、能用得上的语文。
必须按这儿的实际情况,重新弄教学方案,从根上解决问题,一定要让孩子们爱上语文。
这个想法一出,姜恆力再也没有睡意,直接起床拿起笔,用力写下重构教学方案几个字,接著他一条一条列学生的问题:汉语词汇少、不懂內地文化背景、学的內容跟生活不沾边、没自信怕犯错……
写著写著,心里的方向越来越明確。