4月24日上午八点十分
林慕白吃完早餐后,径直走向书房。
书房的门虚掩著。
他敲了敲门,里面传来林振业的声音:“进来。”
推门进去,林振业正坐在红木书桌后,面前摊开著一份手写的文件,正是林慕白昨晚交给他的航运改革方案。
阳光从百叶窗的缝隙里透进来,在红木地板上切出明暗交错的光带。空气里的尘埃在光柱中缓缓飘浮,时间仿佛变慢了。
见儿子进来,林振业摘下眼镜,揉了揉眉心。
“坐。”他指了指对面的椅子。
林慕白坐下,注意到父亲手边的菸灰缸里已经堆了三个菸蒂,这是林振业思考重大问题时的习惯。
林慕白没有打扰,安静地走到书桌前,在客椅上坐下。
良久,林振业终於抬起头。
他的眼神很复杂,有欣慰,有震惊,有担忧,还有一种父亲看儿子突然长大成人时的陌生感。
“这份方案,”林振业开口,声音有些沙哑,“是你自己写的?”
“是。”林慕白回答得很乾脆,“参考了一些国外的案例,但核心思路是我的。”
林振业盯著儿子看了几秒,忽然笑了。
那笑容里有无奈,有感慨,还有一种“老子真的老了”的释然。
“你这方案……”林振业拿起那叠手写的稿纸,翻到某一页,“我看了三遍。”
他的语气很平静,但林慕白听出了一丝不同寻常的凝重。
“阿爸觉得哪里有问题?”林慕白问。
林振业没有直接回答,而是反问:“你先告诉我,为什么要造万吨油轮?我们林家做了三十年航运,从来没碰过油运。这行水太深,技术门槛高,风险大,还要跟洋行的油公司打交道,他们垄断了远东九成的石油运输。”
他顿了顿,盯著儿子的眼睛:“而且,你还要把船註册到巴拿马、赖比瑞亚这些听都没听过的小国。为什么?香港船籍不好吗?英国船籍不好吗?”
一连串的问题,像连珠炮般砸过来。
但林慕白不慌不忙。
他早就料到父亲会问这些。
实际上,如果林振业不问,他反而会失望。
那说明父亲没有认真思考这份方案的价值。
“阿爸,我先回答第一个问题:为什么要造油轮。”林慕白身体微微前倾,这是他要认真阐述观点时的习惯姿势,“您跑船三十年,应该看得清楚,世界的动力正在从煤炭转向石油。”
他走到墙边悬掛的世界地图前,手指点著几个关键位置:“美国德克萨斯州、委內瑞拉、波斯湾……这些地方的石油勘探都在加速。我研究过数据,过去五年,全球石油產量增长了43%,而煤炭只增长了8%。这意味著什么?”
林振业的眉头微微蹙起。
他当然知道这个趋势。自己的船队里,已经有三条船改装了柴油发动机,效率比老式蒸汽机高出三成。但是……
“石油需求增长,不代表我们就要做油运。”林振业说,“我们可以继续做乾货,做客运,做我们擅长的。”
“但油运的利润更高。”林慕白回到座位,从公文包里取出一份手写的数据表,“这是我让滙丰帮忙收集的远东航运数据。去年,普通货轮的运价是每吨3.5美元,而油轮的运价是每吨5.2美元,高出48%。而且油运的合同期长,通常一签就是三到五年,收入稳定。”
他把数据表推到父亲面前:“更重要的是,油运的需求在爆发式增长。日本正在疯狂扩军,他们的军舰、飞机、坦克都需要石油。而日本本土几乎没有石油资源,全靠进口。我估算过,未来五年,日本对石油进口的需求至少会翻一倍。”
这话让林振业的脸色变了变。
他当然知道日本在扩军。
跑渤海湾的船长回来都说,日本军舰越来越多,演习越来越频繁。但是把生意和战爭需求掛鉤……
“阿白,”林振业的声音沉了下来,“你知道你在说什么吗?如果我们造油轮,专门运石油给日本人,那是什么性质?”
“不是运给日本人。”林慕白立刻纠正,“是运给任何出价高的买家。石油是商品,我们做的是运输生意。而且……”他顿了顿,压低声音,“阿爸,如果我们不运,別人也会运。壳牌、美孚、德士古这些洋行,他们的油轮队正在迅速扩张。我们不做,这块市场就被他们彻底垄断了。”
书房里安静下来。
远处传来海鸥的叫声,还有码头装卸货的隱约轰鸣。
良久,林振业嘆了口气。
“你说得对。”他揉了揉太阳穴,“生意就是生意。但是……”他抬起头,眼神锐利,“你第二个问题还没回答:为什么要註册到外国?”
林慕白知道,这才是真正的核心。
他深吸一口气,决定说出部分真相,但不是全部。
“阿爸,您觉得现在的世界,安全吗?”他问。
林振业愣了一下,隨即皱眉:“什么意思?”
“我的意思是,如果有一天,香港不再安全,我们的船如果掛的是英国旗,或者香港旗,会怎么样?”林慕白的声音很轻,但每个字都像锤子敲在父亲心上。
林振业的瞳孔微微收缩。
他想起去年在渤海湾被日本军舰拦检的经歷,那些日本兵登上他的船,用生硬的英语盘问货物、航线、船员名单。
虽然最后放行了,但让他至今心有余悸。
“你是说……”林振业的声音有些乾涩。
“我是说,我们要做最坏的打算。”林慕白直视父亲的眼睛,“巴拿马、赖比瑞亚这些国家,是永久中立国,他们的船籍在国际上受到保护。而且註册手续简单,税费低,船员配备要求宽鬆。最重要的是,如果有一天局势恶化,这些船可以隨时改变航线,去任何安全的地方。”
林慕白顿了顿,补充道:“我研究过国际海事法,中立国船只在战时受到的交战国限制最少。这等於给我们的船队上了一道保险。”
林慕白没说的是,这也是为了避免未来的政治风险,如果有一天,有人指责林家在帮日本人运石油,至少法律上可以切割。
“而且,我判断石油將成为未来最重要的战略物资,日本缺油,中国更缺。”
他决定告诉父亲自己投资石油的事情,於是继续说,“所以我已经匯了一笔钱到美国梅隆银行,让他们帮我寻找投资石油的机会。而建造油轮,也是为了以后能自己控制石油运输,这样就在战爭中多一分筹码。所以我们现在布局油轮,既是为赚钱,也是为……”
他没有说完,但林振业听懂了。
既是为赚钱,也是为救国。
这个认知让林振业心里一颤。
他站起身,走到窗前,背对著儿子,看著窗外半山的景致。这个姿势保持了足足三分钟,书房里只有座钟的嘀嗒声。
林慕白没有催促。
他知道父亲需要时间消化。
这些观念太超前了,1933年的中国商人,想的还是如何在本土站稳脚跟,如何跟洋行竞爭,如何扩大生意规模。很少有人会想到“国际局势恶化”、“战时保护”这种问题。
但林慕白必须让父亲想到。
因为时间不多了。
林慕白吃完早餐后,径直走向书房。
书房的门虚掩著。
他敲了敲门,里面传来林振业的声音:“进来。”
推门进去,林振业正坐在红木书桌后,面前摊开著一份手写的文件,正是林慕白昨晚交给他的航运改革方案。
阳光从百叶窗的缝隙里透进来,在红木地板上切出明暗交错的光带。空气里的尘埃在光柱中缓缓飘浮,时间仿佛变慢了。
见儿子进来,林振业摘下眼镜,揉了揉眉心。
“坐。”他指了指对面的椅子。
林慕白坐下,注意到父亲手边的菸灰缸里已经堆了三个菸蒂,这是林振业思考重大问题时的习惯。
林慕白没有打扰,安静地走到书桌前,在客椅上坐下。
良久,林振业终於抬起头。
他的眼神很复杂,有欣慰,有震惊,有担忧,还有一种父亲看儿子突然长大成人时的陌生感。
“这份方案,”林振业开口,声音有些沙哑,“是你自己写的?”
“是。”林慕白回答得很乾脆,“参考了一些国外的案例,但核心思路是我的。”
林振业盯著儿子看了几秒,忽然笑了。
那笑容里有无奈,有感慨,还有一种“老子真的老了”的释然。
“你这方案……”林振业拿起那叠手写的稿纸,翻到某一页,“我看了三遍。”
他的语气很平静,但林慕白听出了一丝不同寻常的凝重。
“阿爸觉得哪里有问题?”林慕白问。
林振业没有直接回答,而是反问:“你先告诉我,为什么要造万吨油轮?我们林家做了三十年航运,从来没碰过油运。这行水太深,技术门槛高,风险大,还要跟洋行的油公司打交道,他们垄断了远东九成的石油运输。”
他顿了顿,盯著儿子的眼睛:“而且,你还要把船註册到巴拿马、赖比瑞亚这些听都没听过的小国。为什么?香港船籍不好吗?英国船籍不好吗?”
一连串的问题,像连珠炮般砸过来。
但林慕白不慌不忙。
他早就料到父亲会问这些。
实际上,如果林振业不问,他反而会失望。
那说明父亲没有认真思考这份方案的价值。
“阿爸,我先回答第一个问题:为什么要造油轮。”林慕白身体微微前倾,这是他要认真阐述观点时的习惯姿势,“您跑船三十年,应该看得清楚,世界的动力正在从煤炭转向石油。”
他走到墙边悬掛的世界地图前,手指点著几个关键位置:“美国德克萨斯州、委內瑞拉、波斯湾……这些地方的石油勘探都在加速。我研究过数据,过去五年,全球石油產量增长了43%,而煤炭只增长了8%。这意味著什么?”
林振业的眉头微微蹙起。
他当然知道这个趋势。自己的船队里,已经有三条船改装了柴油发动机,效率比老式蒸汽机高出三成。但是……
“石油需求增长,不代表我们就要做油运。”林振业说,“我们可以继续做乾货,做客运,做我们擅长的。”
“但油运的利润更高。”林慕白回到座位,从公文包里取出一份手写的数据表,“这是我让滙丰帮忙收集的远东航运数据。去年,普通货轮的运价是每吨3.5美元,而油轮的运价是每吨5.2美元,高出48%。而且油运的合同期长,通常一签就是三到五年,收入稳定。”
他把数据表推到父亲面前:“更重要的是,油运的需求在爆发式增长。日本正在疯狂扩军,他们的军舰、飞机、坦克都需要石油。而日本本土几乎没有石油资源,全靠进口。我估算过,未来五年,日本对石油进口的需求至少会翻一倍。”
这话让林振业的脸色变了变。
他当然知道日本在扩军。
跑渤海湾的船长回来都说,日本军舰越来越多,演习越来越频繁。但是把生意和战爭需求掛鉤……
“阿白,”林振业的声音沉了下来,“你知道你在说什么吗?如果我们造油轮,专门运石油给日本人,那是什么性质?”
“不是运给日本人。”林慕白立刻纠正,“是运给任何出价高的买家。石油是商品,我们做的是运输生意。而且……”他顿了顿,压低声音,“阿爸,如果我们不运,別人也会运。壳牌、美孚、德士古这些洋行,他们的油轮队正在迅速扩张。我们不做,这块市场就被他们彻底垄断了。”
书房里安静下来。
远处传来海鸥的叫声,还有码头装卸货的隱约轰鸣。
良久,林振业嘆了口气。
“你说得对。”他揉了揉太阳穴,“生意就是生意。但是……”他抬起头,眼神锐利,“你第二个问题还没回答:为什么要註册到外国?”
林慕白知道,这才是真正的核心。
他深吸一口气,决定说出部分真相,但不是全部。
“阿爸,您觉得现在的世界,安全吗?”他问。
林振业愣了一下,隨即皱眉:“什么意思?”
“我的意思是,如果有一天,香港不再安全,我们的船如果掛的是英国旗,或者香港旗,会怎么样?”林慕白的声音很轻,但每个字都像锤子敲在父亲心上。
林振业的瞳孔微微收缩。
他想起去年在渤海湾被日本军舰拦检的经歷,那些日本兵登上他的船,用生硬的英语盘问货物、航线、船员名单。
虽然最后放行了,但让他至今心有余悸。
“你是说……”林振业的声音有些乾涩。
“我是说,我们要做最坏的打算。”林慕白直视父亲的眼睛,“巴拿马、赖比瑞亚这些国家,是永久中立国,他们的船籍在国际上受到保护。而且註册手续简单,税费低,船员配备要求宽鬆。最重要的是,如果有一天局势恶化,这些船可以隨时改变航线,去任何安全的地方。”
林慕白顿了顿,补充道:“我研究过国际海事法,中立国船只在战时受到的交战国限制最少。这等於给我们的船队上了一道保险。”
林慕白没说的是,这也是为了避免未来的政治风险,如果有一天,有人指责林家在帮日本人运石油,至少法律上可以切割。
“而且,我判断石油將成为未来最重要的战略物资,日本缺油,中国更缺。”
他决定告诉父亲自己投资石油的事情,於是继续说,“所以我已经匯了一笔钱到美国梅隆银行,让他们帮我寻找投资石油的机会。而建造油轮,也是为了以后能自己控制石油运输,这样就在战爭中多一分筹码。所以我们现在布局油轮,既是为赚钱,也是为……”
他没有说完,但林振业听懂了。
既是为赚钱,也是为救国。
这个认知让林振业心里一颤。
他站起身,走到窗前,背对著儿子,看著窗外半山的景致。这个姿势保持了足足三分钟,书房里只有座钟的嘀嗒声。
林慕白没有催促。
他知道父亲需要时间消化。
这些观念太超前了,1933年的中国商人,想的还是如何在本土站稳脚跟,如何跟洋行竞爭,如何扩大生意规模。很少有人会想到“国际局势恶化”、“战时保护”这种问题。
但林慕白必须让父亲想到。
因为时间不多了。