第275章 报復心
几天后,在一次例行的大脑封闭术加练结束后,地窖里的气氛依旧微妙。斯內普没有立刻下逐客令,而是用他那特有的、拖著长调的、仿佛蕴藏著无数未尽之语的语气开口了。
“布莱克伍德,”他慢悠悠地说,声音像是滑腻的蛇鳞刮过石头,“我注意到,你在应对高强度精神压力后,魔力恢復的稳定性……依旧拙劣得令人无法忍受。细微的震颤和残留的波动就像黑湖里的格林迪洛一样明显。”他恶意地停顿,欣赏著埃德里克微微绷紧的下頜线。
“显然,你那点可怜的自我调节能力,在真正的压力面前不堪一击。”他继续嘲讽道,黑眼睛里闪烁著不怀好意的光,“鑑於你似乎有充足的……『业余时间』来进行各种『手工实践』,”他再次意有所指地扫过那些“改善”的痕跡,“我认为,是时候对你进行一点……额外的『补偿性』训练了。”
埃德里克心中警铃大作。(来了。但听起来不像单纯加负。)
“这里面,”斯內普用两根手指捏著盒子,仿佛碰什么脏东西一样,將它“啪”地一声扔到埃德里克面前的桌上,激起一小片灰尘,“是二十份从禁书区角落里清理出来的、被古代黑魔法污染或诅咒过的残缺手稿碎片。它们的魔法签名混乱、扭曲且极具攻击性,对精神感知极不友好。”
他盯著埃德里克瞬间变得凝重的表情,恶意地笑了笑:“你的任务,不是解读它们——那对你来说太超前了,只会让你那本来就不甚稳定的大脑彻底变成一团浆糊。”
“你的任务是,”他一字一顿,声音冰冷而清晰,“在下一次月相轮迴结束前,运用你所有的大脑封闭术技巧和精神控制力,在不直接『阅读』內容的前提下,仅仅通过感知它们的魔力残留和签名特徵,將它们按照污染源的相似性、诅咒强度的梯度、以及魔力扭曲的『风格』进行精確分类、归档,並撰写一份详细的感知报告,说明每一份碎片给你带来的具体精神干扰类型和强度等级,以及你是如何运用技巧进行防御和区分的。”
他看著埃德里克渐渐明白过来、脸色开始发青的样子,心中涌起一股强烈的快感。
“这能极大地锤炼你对恶性魔法污染的抵抗力和辨识力,对你未来……无论想研究什么见鬼的东西,都有点微不足道的保命作用。”斯內普假惺惺地补充道,语气里的“为你好的意思”简直能让人起鸡皮疙瘩,
“当然,如果你那点意志力连这点干扰都处理不了,导致精神受损或者又被什么『有趣』的东西缠上……”他摊了摊手,做出一个“那就太遗憾了”的表情,“……那就证明你不过如此,以后也省得在我面前装模作样。”
(啊!太坏了,教授太坏了!) 埃德里克瞬间就明白了这个任务的"险恶用心"。
这任务本身確实极具价值,能极大提升他对黑魔法污染的感知和防御,是他目前需要的。斯內普精准地打在了他的需求点上,让他无法拒绝。
但这个过程!
要他长时间、高强度地主动去感知、接触这些散发著精神污染气息的玩意儿,还要保持大脑封闭术全程运转进行精细区分和记录?!
这就像逼著一个有洁癖的人去亲手给二十种不同型號的腐烂垃圾做分类鑑定,还要详细描述每一种的臭味和触感!而且必须时刻紧绷神经,稍有不慎就可能被那些扭曲的魔力签名蹭到,带来难以言喻的精神噁心和烦躁感!
这绝对是对意志力和精神耐力的极致折磨!会极大地消耗他的心神,让他接下来一段时间都处於一种高度敏感和疲惫的状態,绝对再没精力去注意什么勺子茶叶!而且整个过程充满了被动挨打般的憋屈感!
这果然是斯內普风格的报復:给你实实在在的好处,但餵你吃下去的过程却足以让你倒尽胃口,难受至极!
埃德里克的脸色有些发白,胃里已经开始隱隱感到不適了。他看著那个散发著不祥气息的木盒,仿佛能看到里面那些扭曲的魔力在张牙舞爪。
斯內普欣赏著他这副如临大敌、仿佛吞了苍蝇般的表情,心里那股憋了许久的恶气总算顺畅了一点。(哼,喜欢暗中观察、悄然改变?教也不改还跟我装傻,这次就让你好好『观察』一下这些魔法世界的阴暗残渣,看你还觉得地窖里哪把勺子、哪罐茶叶值得你费那么多心思!看你还敢不敢,不听话装傻!)
“怎么样,布莱克伍德?”斯內普的声音带著毫不掩饰的嘲弄,“这份能『提升』你能力的『额外辅导』,你是接,还是不接?当然,如果你承认自己能力不足……”
埃德里克深吸一口气,压下精神本能的抗拒。他知道这不仅是一次考验,也可能是一次重要的提升机会,儘管过程绝不会愉快。
他伸出手,指尖在触碰到那油腻木盒时几不可察地颤抖了一下,然后稳稳地將其拿了过来。盒子比他想像得更沉,那上面的污染气息让他太阳穴突突直跳。
“我接受,教授。”他的声音听起来有些发紧,但依旧平稳,“谢谢您的……『针对性指导』。”
斯內普满意地看到了他眼中那抹无法完全掩饰的难受和凝重。
“很好。”他挥了挥手,语气依旧冷淡,“现在,带著你的『功课』,离开。记住,报告必须详尽,任何取巧或疏漏,我都会视为你能力不足的证据。”
埃德里克抱著那盒仿佛散发著无形臭味的“厚礼”,微微躬身,转身离开了地窖。他的步伐依旧稳定,但背影却透著一股即將踏入雷区般的谨慎和……显而易见的抗拒。
地窖门关上后,斯內普独自坐在办公室里,终於忍不住从鼻腔里发出一声极其轻快(对他而言)的冷哼。
(哼,小子,好好享受这份『好处』吧。)地窖门关上后,斯內普独自坐著,沉默了片刻。他给了那小子一个狠狠的教训,一个足够他忙活一阵子、无暇再搞小动作的难题,但同时,这也是一项真正有益的、能保护那小子,不至於在未来因冒进而夭折的训练。
“布莱克伍德,”他慢悠悠地说,声音像是滑腻的蛇鳞刮过石头,“我注意到,你在应对高强度精神压力后,魔力恢復的稳定性……依旧拙劣得令人无法忍受。细微的震颤和残留的波动就像黑湖里的格林迪洛一样明显。”他恶意地停顿,欣赏著埃德里克微微绷紧的下頜线。
“显然,你那点可怜的自我调节能力,在真正的压力面前不堪一击。”他继续嘲讽道,黑眼睛里闪烁著不怀好意的光,“鑑於你似乎有充足的……『业余时间』来进行各种『手工实践』,”他再次意有所指地扫过那些“改善”的痕跡,“我认为,是时候对你进行一点……额外的『补偿性』训练了。”
埃德里克心中警铃大作。(来了。但听起来不像单纯加负。)
“这里面,”斯內普用两根手指捏著盒子,仿佛碰什么脏东西一样,將它“啪”地一声扔到埃德里克面前的桌上,激起一小片灰尘,“是二十份从禁书区角落里清理出来的、被古代黑魔法污染或诅咒过的残缺手稿碎片。它们的魔法签名混乱、扭曲且极具攻击性,对精神感知极不友好。”
他盯著埃德里克瞬间变得凝重的表情,恶意地笑了笑:“你的任务,不是解读它们——那对你来说太超前了,只会让你那本来就不甚稳定的大脑彻底变成一团浆糊。”
“你的任务是,”他一字一顿,声音冰冷而清晰,“在下一次月相轮迴结束前,运用你所有的大脑封闭术技巧和精神控制力,在不直接『阅读』內容的前提下,仅仅通过感知它们的魔力残留和签名特徵,將它们按照污染源的相似性、诅咒强度的梯度、以及魔力扭曲的『风格』进行精確分类、归档,並撰写一份详细的感知报告,说明每一份碎片给你带来的具体精神干扰类型和强度等级,以及你是如何运用技巧进行防御和区分的。”
他看著埃德里克渐渐明白过来、脸色开始发青的样子,心中涌起一股强烈的快感。
“这能极大地锤炼你对恶性魔法污染的抵抗力和辨识力,对你未来……无论想研究什么见鬼的东西,都有点微不足道的保命作用。”斯內普假惺惺地补充道,语气里的“为你好的意思”简直能让人起鸡皮疙瘩,
“当然,如果你那点意志力连这点干扰都处理不了,导致精神受损或者又被什么『有趣』的东西缠上……”他摊了摊手,做出一个“那就太遗憾了”的表情,“……那就证明你不过如此,以后也省得在我面前装模作样。”
(啊!太坏了,教授太坏了!) 埃德里克瞬间就明白了这个任务的"险恶用心"。
这任务本身確实极具价值,能极大提升他对黑魔法污染的感知和防御,是他目前需要的。斯內普精准地打在了他的需求点上,让他无法拒绝。
但这个过程!
要他长时间、高强度地主动去感知、接触这些散发著精神污染气息的玩意儿,还要保持大脑封闭术全程运转进行精细区分和记录?!
这就像逼著一个有洁癖的人去亲手给二十种不同型號的腐烂垃圾做分类鑑定,还要详细描述每一种的臭味和触感!而且必须时刻紧绷神经,稍有不慎就可能被那些扭曲的魔力签名蹭到,带来难以言喻的精神噁心和烦躁感!
这绝对是对意志力和精神耐力的极致折磨!会极大地消耗他的心神,让他接下来一段时间都处於一种高度敏感和疲惫的状態,绝对再没精力去注意什么勺子茶叶!而且整个过程充满了被动挨打般的憋屈感!
这果然是斯內普风格的报復:给你实实在在的好处,但餵你吃下去的过程却足以让你倒尽胃口,难受至极!
埃德里克的脸色有些发白,胃里已经开始隱隱感到不適了。他看著那个散发著不祥气息的木盒,仿佛能看到里面那些扭曲的魔力在张牙舞爪。
斯內普欣赏著他这副如临大敌、仿佛吞了苍蝇般的表情,心里那股憋了许久的恶气总算顺畅了一点。(哼,喜欢暗中观察、悄然改变?教也不改还跟我装傻,这次就让你好好『观察』一下这些魔法世界的阴暗残渣,看你还觉得地窖里哪把勺子、哪罐茶叶值得你费那么多心思!看你还敢不敢,不听话装傻!)
“怎么样,布莱克伍德?”斯內普的声音带著毫不掩饰的嘲弄,“这份能『提升』你能力的『额外辅导』,你是接,还是不接?当然,如果你承认自己能力不足……”
埃德里克深吸一口气,压下精神本能的抗拒。他知道这不仅是一次考验,也可能是一次重要的提升机会,儘管过程绝不会愉快。
他伸出手,指尖在触碰到那油腻木盒时几不可察地颤抖了一下,然后稳稳地將其拿了过来。盒子比他想像得更沉,那上面的污染气息让他太阳穴突突直跳。
“我接受,教授。”他的声音听起来有些发紧,但依旧平稳,“谢谢您的……『针对性指导』。”
斯內普满意地看到了他眼中那抹无法完全掩饰的难受和凝重。
“很好。”他挥了挥手,语气依旧冷淡,“现在,带著你的『功课』,离开。记住,报告必须详尽,任何取巧或疏漏,我都会视为你能力不足的证据。”
埃德里克抱著那盒仿佛散发著无形臭味的“厚礼”,微微躬身,转身离开了地窖。他的步伐依旧稳定,但背影却透著一股即將踏入雷区般的谨慎和……显而易见的抗拒。
地窖门关上后,斯內普独自坐在办公室里,终於忍不住从鼻腔里发出一声极其轻快(对他而言)的冷哼。
(哼,小子,好好享受这份『好处』吧。)地窖门关上后,斯內普独自坐著,沉默了片刻。他给了那小子一个狠狠的教训,一个足够他忙活一阵子、无暇再搞小动作的难题,但同时,这也是一项真正有益的、能保护那小子,不至於在未来因冒进而夭折的训练。