第81章 极高的屠宰效率
    许成梁谦虚地摆了摆手:“大家过奖了,我就是瞎做的,哪有壮哥做得好!
    ”
    李壮从兜里掏出一包烟,递给许成梁:“成梁,愿赌服输!这包烟,你拿著!”
    许成梁笑著接过烟:“谢谢壮哥!”
    当即拆开烟,给李壮散了一根。
    李壮抽了一口,认真地说道:“成梁,你这手艺,真的很好!我敢说,你要是去考炊事员证,肯定能考到六级以上!”
    六级?
    周围的人听了,全都倒吸一口凉气。
    炊事员一共九级,级別越低,手艺越高。
    六级炊事员,那可是相当厉害的水平了!
    许成梁这么年轻,就能达到六级的水平?
    这也太厉害了吧!
    客人们看许成梁的眼神,更加敬佩了。
    就在这时,一个坐在角落里的中年男人站起身来,走到许成梁面前:“小伙子,我有个不情之请!”
    许成梁愣了愣:“您说。”
    中年期待地说道:“是这样的,我儿子下个月也要结婚,我想请你去帮忙做酒席,报酬好商量!”
    还没等许成梁开口,旁边又有几个人站起身来:“成梁啊,我家里也有事儿,能不能请你去帮忙做几道菜?”
    “对对对,我家里也需要!”
    “成梁,你这手艺这么好,可不能藏著掖著啊!”
    几个人七嘴八舌地说著。
    许成梁听了,连忙摆手:“各位叔叔伯伯,实在不好意思,我真的帮不了忙!”
    “为什么啊?”中年男人不解地问道。
    许成梁认真地说道:“我平时要上班,周末也有其他事情,实在抽不出时间。而且,壮哥才是专业的厨子,大家有需要,应该找壮哥才对!”
    许成梁这话说得特別诚恳。
    自己现在能靠翻译赚钱,每个月收入不少,根本不需要做酒席赚这点外快。
    而且李壮平时就靠做酒席赚外快补贴家用,自己要是抢了李壮的生意,那不是砸人家饭碗吗?
    这种事儿,许成梁可於不出来。
    李壮听了许成梁的话,心里特別感动。
    这小子————
    明明手艺这么好,却不愿意抢自己的生意,这份情义,自己记住了!
    那几个想请许成梁做酒席的人,听了许成梁的话,虽然有些失望,但也没再勉强。
    酒席继续进行著。
    客人们吃得热火朝天,院子里热闹非凡。
    趁著大家吃饭的功夫,冯珊珊鼓起勇气,悄悄地走到许成梁身边:“成梁,你做的菜真好吃!”
    许成梁转过头,看了冯珊珊一眼:“谢谢。”
    说完,他转身就往厨房走去,根本不想跟冯珊珊多说一句话。
    许成梁完全不在意冯珊珊的想法,心里只想著今天赚了一块钱,还贏了李壮一包烟,心情那叫一个美。
    而且通过今天做酒席,【家常菜】技能的熟练度又涨了两点,离升级不远了一冯珊珊站在原地,看著许成梁的背影,心里那叫一个鬱闷。
    许成梁现在对自己,怎么这么冷淡啊!
    以前他对自己可不是这样的!
    冯珊珊越想越难受,眼眶都有些红了。
    杨小安看见冯珊珊被许成梁冷落,连忙走过来安慰:“珊珊,你別难过!许成梁那小子不值得你为他难过!”
    “我没难过!”冯珊珊倔强地说道,但眼泪还是忍不住在眼眶里打转。
    杨小安看著冯珊珊这副样子,心里更不是滋味了。
    珊珊明明是自己的人,为什么还要为许成梁难过?
    许成梁那小子有什么好的!
    不就是会做菜吗?有什么了不起的!
    等我杨小安出人头地了,一定要让珊珊知道,谁才是最好的!
    周一清晨,许成梁简单吃了几口早饭,来到了肉联厂。
    一上午的时间,小组里的人配合默契,干得热火朝天。
    不到五个小时,五头猪全部处理完毕。
    ——
    效率是真高呀!
    许成梁放下杀猪刀,活动了一下手腕,看著案板上分割好的猪肉,满意地点了点头。
    【屠宰(专业33/200)】
    不错,今天的效率又提高了一些。
    而且屠宰技能增长的也很快,比前天多了一点。
    许成梁来到车间主任白主任的办公室。
    白主任正坐在办公桌前看报纸,听见敲门声,抬起头来:“成梁啊,有事儿?”
    “白主任,我下午想请个假,有点私事儿要办。”许成梁开门见山地说道。
    白主任放下报纸:“私事儿?什么私事儿?”
    “去工业出版社交翻译稿。”许成梁实话实说。
    白主任脸上露出一丝笑容:“哦,是翻译的事儿啊!行,批了!你去吧,不过晚点记得来厂里报个到。”
    “谢谢白主任!”
    许成梁道了声谢,转身离开了办公室。
    有了白主任的批准,他回到屠宰车间,跟孙程几个人交代了几句,然后走到车棚,推出自行车,骑著往公交车站的方向去了。
    骑了十来分钟,许成梁来到公交车站。
    他把自行车锁在站台旁边的车棚里,然后等公交车。
    这个年代的公交车不像后世那么频繁,有时候得等上二十分钟才来一趟。
    大概等了十五分钟,一辆绿皮公交车缓缓驶来,停在站台前。
    许成梁跟著人群挤上车,找了个靠窗的位置坐下。
    公交车摇摇晃晃地开动了,车里挤满了人,有赶完集的农民,还有抱著孩子的妇女。
    空气中瀰漫著一股说不出的味道,汗味、烟味、还有婴儿的奶腥味混在一起,让人有些难受。
    许成梁皱了皱眉头,转头看向窗外。
    街道两旁的建筑飞快地倒退著,偶尔能看见几个骑自行车的人。
    这个年代的交通工具很有限,能有辆自行车已经很不错了,像公交车这种公共运输,虽然挤了点,但对普通老百姓来说,已经是很方便的出行方式了。
    四十多分钟后,公交车在工业出版社附近的站台停下。
    许成梁挤出人群,下了车,深吸一口新鲜空气,总算从那闷热的车厢里解脱出来了。
    往工业出版社的方向走去。
    工业出版社的大门还是那副老样子,灰色的砖墙,黑色的大铁门,门口站著一个穿著蓝色工作服的门卫大爷。
    门卫大爷看见许成梁,眼睛一亮,笑呵呵地打招呼:“哟,小伙子,又来交稿子了?”
    “是啊,大爷。”许成梁也笑著回应。
    门卫大爷笑道:“你这效率可真高啊!上次才接的活儿,这么快就完成了?”
    “翻译得比较顺利。”许成梁谦虚地说道。
    门卫大爷竖起大拇指:“了不起!年轻人有本事!去吧去吧。”
    许成梁走进工业出版社的大门。
    顺著楼梯往上走,来到三楼编辑部。
    敲了敲门。
    “请进。”孙编辑的声音从里面传来。
    许成梁推门而入,只见孙编辑正坐在办公桌前,埋头审阅一份稿子。
    桌上堆著一摞摞的文件和书稿,看起来忙得很。
    孙编辑抬起头,看见许成梁,脸上立刻露出笑容:“哎呀!成梁同志来了!
    快快快,坐坐坐!”
    他连忙放下手里的稿子,站起身来。
    许成梁走进编辑部,从挎包里拿出厚厚一沓翻译稿:“孙编辑,《苏联电力系统管理》我翻译完了,您检查一下。”
    孙编辑接过翻译稿,翻开看了几页。
    字跡工整,排列清晰,翻译的內容也很专业,语句通顺流畅。
    他越看越满意,不时点头称讚:“你这翻译质量真是没得说!不仅速度快,质量还高!准確、专业、流畅!完全达到了咱们出版社的最高標准!”
    孙编辑认真地翻阅著翻译稿,时不时在某些地方做个標记。
    大概过了半个小时,他终於检查完了,眼里满是讚赏:“这本书的翻译质量,比我预期的还要好!你这效率和水平,在咱们出版社的翻译队伍里,绝对是顶尖的!”
    许成梁谦虚地笑了笑:“孙编辑过奖了,我只是认真完成工作而已。”
    孙编辑摆了摆手:“这可不是过奖!你的表现,大家有目共睹!”
    他顿了顿,继续说道:“成梁同志,你还要继续接翻译的活儿吗?”
    “当然要!”
    许成梁毫不犹豫地回答。
    这可是赚钱的好机会,怎么能放过呢?
    而且翻译这活儿,自己做起来得心应手,既能赚钱,又能提升自己的俄语水平,一举两得啊!
    孙编辑听了,满意地点了点头。
    他站起身来,走到书架前,拿下几本俄语书,走回办公桌前,把这几本书放在桌上:“这几本都是需要翻译的技术资料,你可以挑一本。”
    许成梁凑过去,仔细看了看这几本书。
    有《苏联化工生產工艺》、《苏联机械製造技术》、《苏联建筑设计规范》、《苏联农业机械化手册》......都是专业性很强的书。
    许成梁拿起每本书,翻了翻目录,大致瀏览了一下內容。
    《苏联化工生產工艺》讲的是化工方面的知识,內容比较枯燥。
    《苏联机械製造技术》涉及的是机械加工,专业术语比较多。
    《苏联建筑设计规范》是建筑方面的內容,图纸和数据比较复杂。
    《苏联农业机械化手册》则是农业机械的介绍和使用说明。
    许成梁思考了一会儿,最后选了《苏联机械製造技术》这本书。
    这本书大概七万字左右,而且机械製造方面的內容,自己说不定能学到点有用的东西。
    技多不压身嘛!
    许成梁在心里想著。
    “孙编辑,我选这本《苏联机械製造技术》。”
    孙编辑点了点头:“好,这本书七万字,按照咱们的稿费標准,翻译完能拿六十五块钱。加上多给你的一成,就是七十一块五。你打算多久完成?”
    许成梁想了想:“半个月吧。”
    实际上按照自己现在专业级別的【俄语】技能,十来天就能搞定。
    但还是保险起见,说半个月比较稳妥。
    万一中间有什么事耽搁了呢?
    而且半个月的时间,听起来也比较合理,不会让孙编辑觉得自己太夸张。
    孙编辑满意地点了点头:“走,咱们去会计科给你预支一下稿费!”
    两人走出编辑部,下楼来到一楼的会计科。
    会计科里,那个戴著老花镜的女会计正在打算盘,算盘珠子里啪啦地响著。
    看见孙编辑和许成梁进来,问道:“老孙,又来结算稿费了?”
    孙编辑点了点头:“老张,给成梁同志预支一下稿费。《苏联机械製造技术》,六万字,按新標准,七十二块五。”
    女会计在本子上记录了一下,然后从抽屉里拿出七张大团结,还有两张一元的票子和一张五毛的票子,递给许成梁:“同志,这是您的稿费,七十二块五,点一下。”
    许成梁接过钱,仔细数了数。
    七张大团结,两张一元,一张五毛,没错,正好七十二块五!
    加上之前攒的钱,自己现在兜里有一百多块钱了!
    虽然刚买完自行车花了不少,但现在又攒了一百多,这感觉真好!
    结算完稿费,孙编辑又带著许成梁回到编辑部。
    他给许成梁倒了杯茶:“成梁同志,有件事儿想请你帮个忙。”
    “孙编辑您说,只要我能帮上的,肯定帮!”许成梁连忙回答。
    孙编辑认真地说道:“是这样的,咱们出版社还有其他几位翻译员,他们的翻译速度比你慢很多。我想请你分享一下你的翻译经验,帮助他们提高效率。你看行吗?”
    分享翻译经验?
    许成梁愣了愣,隨即点了点头:“没问题,孙编辑!我很乐意跟大家分享经验!”
    孙编辑高兴道:“太好了!那你现在就跟我说说,你是怎么提高翻译效率的?我记录下来,到时候整理成文字,发给其他翻译员。”
    许成梁想了想,开始讲述自己的翻译经验:“首先,翻译之前一定要通读全文,了解整本书的大致內容和结构。这样翻译起来,就能把握整体思路,不会出现前后矛盾的情况。”
    孙编辑拿起笔,在本子上认真记录著。
    许成梁继续说道:“其次,要建立一个专业术语库。把书里经常出现的专业术语,提前整理出来,统一翻译標准。这样翻译的时候,遇到相同的术语,就不用反覆查字典了,能节省很多时间。”
    孙编辑点了点头,继续记录。
    >


章节目录



火红年代:从肝职业面板开始所有内容均来自互联网,御书屋只为原作者佚名的小说进行宣传。欢迎各位书友支持佚名并收藏火红年代:从肝职业面板开始最新章节